プーケットの移動と交通手段 การเดินทางและการคมนาคมภูเก็ต |
เเท็กซี่ ( ราคาเริ่มต้นที่ 300 บาท :ราคาตามระยะทาง ) start 300 B
PHUKET LIFE ・プーケット・日本語ガイド บริการไกด์นำเที่ยวแบบส่วนตัว จองทัวร์ ออกแแบบการเดินทาง ให้คุณได้
プーケットの移動と交通手段 การเดินทางและการคมนาคมภูเก็ต |
วันนี้เราพามากินก๋วยเตี๋ยวที่เราพบโดยบังเอิญ ซึ่งความอร่อยนั้น ต้องมีซ้ำ หลายรอบ หลายครา จนเราคิดว่า ถ้าจะกินบะหมี่แห้ง แล้วละก็ ต้องร้านนี้เท่านั้นนั่นก็คือ ร้านก๋วยเตี๋ยวสามพี่น้องอยู่ในเมืองเก่าภูเก็ต หลังจากนั้นก็แวะหาร้านกาแฟที่ถูกจริต สักร้านนั่งชิวๆและถ่ายรูปเล่น
Local food and local price .
It is a noodle shop that has a great place. It is boiled water. It is very delicious.
This is " sam pee nong noddle "
タイ料理はどこでも美味しいと思います。今日、お勧めは。。タイラーメン です。
呼び方 :バミーへン(スープ無し)
お店名: サームピーノ―ン
When visiting temples, dress conservatively.
Women should wear long skirts or
trousers and cover their shoulders
and
knees.
ビッグブッダ ิ プーケット
行き方 ;車、TUK TUK , 観光会社、バイク
お寺へ行く時、服装ご注意ください。
女性の方は、長いスカートまたはズボンを着用し、肩と膝を覆ってください。
タイのお坊さんは女性に触れてはいけませんから。日本と同じではありません。
ここも猿さんが多いから、ご注意ください。
มาพระใหญ่ ยังไงดี
เดินทาง มาได้ทั้ง ขับรถมาเอง รถยนต์ มอเตอร์ไซค์ หรือจะมากับ ทัวร์ ก็ย่อมได้
(ทางขึ้น ค่อนข้างชัน ถ้าขับรถไม่ชำนาญ ใช้บริการรถสาธารณะ น่าจะดีกว่าค่ะ
ที่นี่มีลิงค่อนข้างเยอะ ควรระมัดระวังเมื่อเข้าใกล้ลิงค่ะ
ทะเล |
Speak Thai in 5 mins. タイ語話しましょうか。
มาฝึกภาษากันค่ะ
สวัสดีค่ะ |
こんにちは |
Hello |
ขอบคุณค่ะ |
ありがとうございました。 |
Thanks. |
ขอโทษ |
すみません、 |
Excuse me |
อันนี้กินได้ไหม An -nee- gin- dai - mai กินได้ :gin dai กินไม่ได้: gin mai dai |
これ、食べられますか。 はい、食べられます。 食べられません。 |
Can you eat that . Yes . No. |
นี่คืออะไร nee - kua- a- rai |
これ、なんですか。 |
What’s that . |
อันนี้ เท่าไหร่ an-nee- thao-rai |
いくらですか。 |
How much . |
อันนี้รสชาติยังไง an-nee- rot--chaat- yang -ngai |
味はどうですか。 |
How does it
taste. |
อยากไปที่นี่ ต้องไปยังไง |
ここに行きたいから、どうやって行きますか。 |
I want to go there . How to go that
place . |
เดินไปได้ไหม dern - pai- dai -mai |
歩けますか。 |
Can I walk. |
ใช้เวลาเท่าไหร่ |
どのくらいですか。 |
|
ไม่เป็นไร mai-pen -rai |
大丈夫。 |
It’s okay. |
|
。。。アレルギーです。 |
|
เอา
+……… ไม่เอา+……… |
要る 要らない。 |
I want…. I don’t want +….. |
ทะเล |
今日、食べ物についてお勧めします。
パートンコー: 日本で「揚げパン」のようなお菓子です。
タイでは朝食で食べられることが多く、豆乳とセットで買う人が多くいます。
パートンコーの作り方は、小麦粉の生地を棒状にまるめて油で揚げて作ります。下の写真は味2つがあります。(6個が20THB )
-味が無し。
-味が甘い。丸形
そんなときは一緒に売られている練乳をつけて食べましょう!さまざまな味を楽しむことができるのもパートンコーの良いところです。
白糖粿とパートンコーは異なるお菓子です。 そして、豆乳の味がたくさんある。
下写真は白色 : 緑色: 紫色 値段と味が違います。♯プーケット♯日本語ガイド
📍タイに着いたら、タイの食べ物は何が食べたいですか。....
この写真は...「カオカームー」です。♥️♥️
タイ料理「カオカームー」は豚足煮込みご飯です。
味は店によって大きく変わってきます。
タレは辛くないので唐辛子とかニンニクもある。
😀😀簡単なタイ語 😀😀
カオ :ご飯 カームー:豚足 カナー :カイラン葉 パッカードン:漬物
📭 このタイ料理お勧めです。
🌿注文する時🌿
何が法しい:アオ 。。。。カー
何が要らない場合は : マイアオ。。。。カー
カー : 女性話し
クラップ : 男性話し
#カオカームー #タイ料理
#日本語ガイド #プーケット #ข้าวขาหมู
#เที่ยวไปกับไกด์ญี่ปุ่น #タイ料理
If you don't know where would you like to go in Phuket for one day trip. I will recommend 3 choice for you . 1) City to...