วันจันทร์ที่ 26 กุมภาพันธ์ พ.ศ. 2567

การเดินทางและการคมนาคม: 交通機関 : プーケットの移動と交通手段

プーケットの移動と交通手段 การเดินทางและการคมนาคมภูเก็ต



การขนส่งสาธารณะ  

 บัส    สีส้ม (ราคาเริ่มต้น ที่100 บาท  : ออกตามเวลาที่บริษัทกำหนด)    Airport Bus  start  100 B 

เเท็กซี่
   ( ราคาเริ่มต้นที่ 300 บาท :ราคาตามระยะทาง  ) start  300 B  

มินิบัส  (  ราคาเริ่มต้นที่ 150   ) start 100 B 

รถตู้ ( รถส่วนตัว  ,บริษัททัวร์  ราคาแล้วแต่บริษัทกำหนด) depending  on tour company 


ตัวเมือง  และ หาดต่างๆในภูเก็ต 

ตุ๊ก ตุ๊ก  ; ราคาแล้วแต่ ตกลงกัน  ราคาเริ่มที่ 200 THB      Tuk tuk  : sart 200 B

แท็กซี่ มีทั้ง มี มิเตอร์  และไม่มี  แล้ว  แต่ตกลงกัน   

บัส สีน้ำเงิน  ราคาเริ่มที่ 40 บาท (จุดหมาย คือ เมืองเก่า -หาดต่างๆตามป้ายระบุ)  start 40 B

เช่า รถขับเอง : ราคาแล้วแต่บริษัท กำหนด 

(โปรดขับขี่ด้วยความระมัดระวังเนื่องจาก เนินเขาสูงเยอะมาก &
 ฝนตก ถนนลื่น  &นทท.เช่ารถขับก็เยอะเช่นกัน )


วิธีขึ้นรถสองแถว (Songthaew / ソンテウの乗り方)

  • รถสองแถวเป็นรถกระบะดัดแปลง มีหลังคาและเบาะนั่งสองแถวด้านหลัง
  • สามารถขึ้นได้ตามป้ายรถสองแถว หรือโบกมือเรียกได้ระหว่างทาง
  • แจ้งคนขับว่าต้องการลงที่ไหน หรือถามราคาเบื้องต้นก่อนขึ้น
  • ค่ารถไม่แพง ประมาณ 50  บาท ขึ้นอยู่กับระยะทาง
  • เหมาะสำหรับเดินทางในเมืองหรือระหว่างแหล่งท่องเที่ยวใกล้เคียง

      ソンテウはピックアップトラックのような乗り合いタクシーです。 

       バス停で待つか、道で手を挙げて呼び止めてください。 

      行きたい場所を運転手に伝え、料金を確認しましょう。 

       料金は距離によりますが、50100バーツくらいです。 

      市内や近くの観光地に行くのに便利です。



วันศุกร์ที่ 16 กุมภาพันธ์ พ.ศ. 2567

บะหมี่แห้ง ที่เราต้องไปซ้ำบ่อยๆ


วันนี้เราพามากินก๋วยเตี๋ยวที่เราพบโดยบังเอิญ ซึ่งความอร่อยนั้น ต้องมีซ้ำ หลายรอบ หลายครา  จนเราคิดว่า  ถ้าจะกินบะหมี่แห้ง แล้วละก็ ต้องร้านนี้เท่านั้น  
นั่นก็คือ ร้านก๋วยเตี๋ยวสามพี่น้อง
อยู่ในเมืองเก่าภูเก็ต หลังจากนั้นก็แวะหาร้านกาแฟที่ถูกจริต สักร้านนั่งชิวๆและถ่ายรูปเล่น  

 




 Local food and local price  .   

 It is a noodle shop that has a great place. It is boiled water. It is very delicious.

This  is  " sam pee nong noddle " 


タイ料理はどこでも美味しいと思います。今日、お勧めは。。タイラーメン です。

呼び方 :バミーへン(スープ無し)

お店名: サームピーノ―ン


  

 



วันพฤหัสบดีที่ 15 กุมภาพันธ์ พ.ศ. 2567

A day at Big buddha in phuket


   How  to  go  to  this  place .

-   Car  , Tuk tuk ,  Tour ,Bike  ,Van 
 
 It near the  chalong temple .
  
if you want  to  go in side  . 

When visiting temples, dress conservatively. 

Women  should wear long skirts or

 trousers and cover their shoulders

 and knees. 



ビッグブッダ ิ  プーケット

行き方 ;車、TUK TUK , 観光会社、バイク

お寺へ行く時、服装ご注意ください。

女性の方は、長いスカートまたはズボンを着用し、肩と膝を覆ってください。

タイのお坊さんは女性に触れてはいけませんから。日本と同じではありません。

ここも猿さんが多いから、ご注意ください。


มาพระใหญ่ ยังไงดี 

 เดินทาง มาได้ทั้ง  ขับรถมาเอง  รถยนต์  มอเตอร์ไซค์ หรือจะมากับ ทัวร์ ก็ย่อมได้  

(ทางขึ้น ค่อนข้างชัน ถ้าขับรถไม่ชำนาญ ใช้บริการรถสาธารณะ น่าจะดีกว่าค่ะ 

ที่นี่มีลิงค่อนข้างเยอะ  ควรระมัดระวังเมื่อเข้าใกล้ลิงค่ะ 


วันพุธที่ 14 กุมภาพันธ์ พ.ศ. 2567

Speak Thai in 5 mins. タイ語話しましょうか。

ทะเล 

                             

Speak  Thai in 5 mins.  タイ語話しましょうか。

มาฝึกภาษากันค่ะ 




สวัสดีค่ะ

 sa - wat -dee 


こんにちは


Hello



ขอบคุณค่ะ

 khob -khun 



ありがとうございました。


Thanks.


ขอโทษ


 khor-  tod


すみません、


Excuse me


อันนี้กินได้ไหม

An -nee- gin- dai - mai 

กินได้ :gin  dai 

กินไม่ได้: gin  mai dai 

 


これ、食べられますか。

 

はい、食べられます。

 

食べられません。


Can you eat that .

 

Yes .

 

No.

นี่คืออะไร 

nee  - kua- a- rai 

 


これ、なんですか。


What’s that .

 

อันนี้ เท่าไหร่

an-nee- thao-rai 

 


いくらですか。


How  much .

 

อันนี้รสชาติยังไง

an-nee- rot--chaat- yang -ngai 

 


味はどうですか。


How  does  it  taste.


อยากไปที่นี่ ต้องไปยังไง

 Yaak-pai-thee-nee- thong-pai  yang -ngai


ここに行きたいから、どうやって行きますか。


I  want to go  there .

How  to go that place .

 


เดินไปได้ไหม

dern - pai- dai -mai 

 


歩けますか。


Can I walk.


ใช้เวลาเท่าไหร่

 chai - we-laa-thao-rai



どのくらいですか。


 How much time does it take?


ไม่เป็นไร

mai-pen -rai 

 


大丈夫。


It’s okay.


 ฉันแพ้  +……

 Chan -pea ...+



。。。アレルギーです。


 I'm alergic  to  +....  

เอา  +………

 ao+

ไม่เอา+………

 Mai-ao 

 

 

要る

 

要らない。

I want….

 

I don’t want +…..


*****       Lern thai with me  >>>>  

タイ語勉強して欲しい方は。。。。。 お問い合わせください。



ปล่อยตัวปล่อย ใจออกเรือไปถ่ายรูปเล่น

ทะเล 
 
 หากใครกำลังเหงา กำเงินในกระเป๋าแล้วออกเดินทาง 

ใกล้ไกลแค่ไหน  เราก็ไปได้ขอเเค่มีตังค์ และกำลังที่ยังแข็งแรง 
 
เราผู้ซึ่งชอบการเดินทาง  บางครั้ง ใกล้บ้าง  ไกลบ้าง แล้วแต่กำลังทรัพย์ 
 
       อาชีพในฝัน คือ พิธีกรรายการท่องเที่ยว  แบกกล้องเท่ห์ ๆ

แต่ๆๆ   ตอนนี้เป็นไกด์ฟรีแลนด์ ในภูเก็ต     มีคนบอกว่า ถ้าเรายังไม่รู้

ว่าจะทำอะไรดี ก็ลองทำอะไรที่ทำได้ไปเรื่อยๆ  หวังว่า 

เราจะเจออาชีพที่เราชอบ  ทำด้วยรัก และ ตังค์มากพอให้เราได้เดิน

ทางถ่ายรูปเล่นทั่วโลกในสักวัน

 มีคนเคยบอกเราว่า  นี่คือครั้งแรกของเขาที่ได้มาเที่ยวที่นี่  
ขอถ่ายรูปให้หนำใจ   เราเข้าใจเขามาก   หาก อยากให้เราเป็นตากล้อง  เราก็ยินดี    รูปเหล่านี้เราถ่ายจาก  i8  

วันพฤหัสบดีที่ 25 มกราคม พ.ศ. 2567

揚げパン  * '' 朝ご飯” *日本語ガイド

 今日、食べ物についてお勧めします。

パートンコー: 日本で「揚げパン」のようなお菓子です。

タイでは朝食で食べられることが多く、豆乳とセットで買う人が多くいます。

パートンコーの作り方は、小麦粉の生地を棒状にまるめて油で揚げて作ります。

下の写真は味2つがあります。(6個が20THB )

-味が無し。

-味が甘い。丸形

そんなときは一緒に売られている練乳をつけて食べましょう!さまざまな味を楽しむことができるのもパートンコーの良いところです。

白糖粿とパートンコーは異なるお菓子です。 そして、豆乳の味がたくさんある。

下写真は白色 : 緑色: 紫色 値段と味が違います。♯プーケット♯日本語ガイド











เดินไปเรื่อย : walking around

タイ料理「カオカームー」 ข้าวขาหมู



📍タイに着いたら、タイの食べ物は何が食べたいですか。....


この写真は...「カオカームー」です。♥️♥️


タイ料理「カオカームー」は豚足煮込みご飯です。

味は店によって大きく変わってきます。

タレは辛くないので唐辛子とかニンニクもある。


😀😀簡単なタイ語 😀😀

 カオ :ご飯             カームー:豚足           カナー :カイラン葉      パッカードン:漬物

             📭 このタイ料理お勧めです。

            🌿注文する時🌿  

  何が法しい:アオ 。。。。カー 

 何が要らない場合は : マイアオ。。。。カー

  カー  :  女性話し

 クラップ :  男性話し

#カオカームー #タイ料理 

#日本語ガイド #プーケット #ข้าวขาหมู 

#เที่ยวไปกับไกด์ญี่ปุ่น #タイ料理

เดินไปเรื่อย: walking Around

PHUKET ONE DAY TRIP

    If you  don't know where would you like to go in Phuket for  one day  trip.   I will  recommend  3 choice for you .  1)    City  to...